Nr | Opis | Stan | Zgłaszający | Przypisany do | Dodano |
---|---|---|---|---|---|
1934 | Po pokonaniu przeciwnika,jeśli ten miał ekwipunek czytamy: "Wyciągasz <rzecz> z ciała <ofiary>" Nie lepiej brzmiałoby: "Ściągasz/Zdejmujesz <rzecz> z ciała <ofiary>" ? Wygląda to trochę komicznie, kiedy dowiadujemy się, że w ciele ofiary znaleźliśmy buty. Problemem byłyby tylko: Broń i Światło oraz trzymany w ręce ekwipunek, ale tu pojawiłoby się: "Bierzesz (lub) Wyrywasz <przedmiot> z (martwej, nieruchomej?) ręki ofiary". Co wy na to? |
zamknięty | Dicarion | Lam | 14.8.2006 14:21 |
Komentarze:
Autor | Treść |
---|---|
Lam 14.8.2006 14:25 |
A jeśli buty były w inwentarzu, a nie na stopach? A jeśli odciąłem mu nogę, podniosłem i zjadłem? A jeśli to moje ciało? |
Dicarion 14.8.2006 14:33 |
Jesli buty były w inwentarzu, to również nie można powiedziec, że znajdowały się w ciele ofiary, ale np. leżące w pobliżu ciała. Jeśli zjadłeś, to pewnie się zakrztusiłeś :P. Poza tym to też jest fakt, odcinamy kolesiowi nogę, po czym wyciągamy but z ciała, zamiast zdjąc z nogi. Odciąłem mobowi nogę, a wyciągnąłem całe spodnie (a nie bez jednej, odcietej/zerwanej/spalonej, nogawki, czyli w skrócie bezużyteczne) Jeśli to twoje ciało, to chyba powinno to działac tak samo, tak samo nie wyciagasz z niego (co od razu nasuwa "z jego wnętrzności") tylko ściagasz z niego. |
orenold 15.8.2006 7:57 |
'Znajdujesz przy ciele <przedmiot>' ? Nie wystarczająco uniwersalne od biedy? |
Brottor 15.8.2006 9:05 |
Moja propozycja: "Znajdujesz <przedmiot> przy ciele <ofiary>." |
Xyz 15.8.2006 9:41 |
Wg. mnie problem w tym że, nie zawsze przy ciele. "przy" kojarzy się z czymś leżącym obok. Ja bym w ogóle zrezygnował z pisania skąd przedmiot pochodzi: Zdobywasz: pierścień Udało ci się zdobyć: pierścień Po pokonaniu przeciwnika znajdujesz: pierścień Twój łup to: pierścień Jest też inne wyjście. Zrezygnować z dziwnego i wrecz magicznego wrzucania ekwipunku i inwentarza "do" ciała. Czy ciało nie może zawierać ekwipunku i inwentarza tak samo jak przed śmiercią? zdej wsz ciał - Zbiera to co mieliśmy ubrane. Reszta spada z nas na podłoże - łącznie z tym co trzyma się w łapkach(problemem było by kumulowanie się przedmiotów w przypadku bicia tych samych mobów. Dziwnie by wygładało: Stoi tu Ork Leży tu 543 mieczy. Może odradzający się mob mółby podnośić sprzęcik?). Gdy zginie gracz podobnie tyle, że akcja dzieje się u żniwiarza. Gracz mogłby zdejmować z ciała swoje graty i zbierać leżace obok jego przedmioty. Przykładowo: Leży tu ciało xyz Leży tu ekwipunek xyz zd wsz cial xyz wez ekw xyz |
Brottor 15.8.2006 10:27 |
To, z czym ci się kojarzy "przy" nie ma najmniejszego znaczenia. Mimo to spytam, czy zdziwi cie pytanie "Czy masz przy sobie jakieś pieniądze?". Myślę, że nie skojarzysz tego z pieniędzmi leżącymi obok. |
Xyz 15.8.2006 10:38 |
Szkoda, że nie spytałes "Czy mam przy ciele jakieś pieniądze?". Wole znaleźć pierścień na palcu i go zdjąć - niż znaleźć go przy ciele(palcu). |
Dicarion 15.8.2006 18:15 |
Moim zdaniem "przy ciele" powinniśmy znaleźc tylko Broń, światło, trzymane w rękach, a dla samego inwentarzu stworzyc jakiś pojemnik. Nie byłby on w inwentarzu, więc nie dałoby sięgo ukraśc, a zawierałby inwentarz. po wpisaniu 'inw' wyskakuje: "Zaglądasz do <pojemnika> (plecaka). Znajduje się w nim: inwentarz" "<ktoś> Zagląda do swojego <pojemnika> (plecaka)" Bo to też jest ciekawe, mamy inwentarz, ale tak naprawde nie wiemy gdzie to wszystko trzymamy. W kieszeniach? Nigdy spodnie mi się nie wyświetliły jako pojemnik :(. W takim wypadku wystarczyłoby napisac co jest owym pojemnikiem, np. torba podróżna, plecak, damska torebka :D. Po zabiciu moba na ziemię pada ciało, z założonym ekwipunkiem, broń, trzymane w rękach/światło i pojemnik z inwentarzem :P. Jaślimam ustawione automatyczne wyciaganie przedmiotów "z ciała" to działa to tak samo, jak wcześniej. Trochę się z tym zagolopowaliśmy :P, a ja miałem tylko na myśli zmienic ten śmieszny tekst o wyciąganiu butów komuś z wnętrzności na "ściąganiu <ich> z <jego> ciała" (a "ze stóp" byłoby już szczytem mojego szczęścia :D). |
Lam 15.8.2006 20:18 |
Na pewno nie zamierzam wprowadzać skomplikowanej składni obecnych ani dodawać nowych poleceń. Tak samo nie mam najmniejszej ochoty zastanawiać się, czy biorę, zdejmuję, zrywam, wyrywam itd. Co gorsza, nie macie innego wyjścia, jak tylko przyjąć mą niechęć do wiadomości. Umówmy się, że w przypadku wyjmowania rzeczy z pojemników, które są ciałami, zmienię "wyciągasz" na mniej sugerujące, że wyciągam to z flaków słowo "zabierasz", czyli: Zabierasz buty z ciała strażnika. Zabierasz bułkę z ciała śmieciarza. Zgoda? |
Dicarion 16.8.2006 12:14 |
Dobrze rozumiemy, że może ci się nie chciec wymyślac skomplikowanych składni, a "zabierasz" wygląda znacznie lepiej. Mi się podoba :D. |
* Lam 18.8.2006 11:32 |
zmiana stanu: nowy -> przypisany zmiana wykonawcy: (brak) -> Lam |
Avantar 18.8.2006 11:33 |
(komentarz nie związany z tematem) |
* Lam 21.5.2007 18:51 |
zmiana stanu: przypisany -> zamknięty |